miércoles, 29 de agosto de 2012

CHASCARRILLOS DE MI PUEBLO IV

Después de dos semanitas de mas tranquilidad en nuestro blog, volvemos con una de las secciones favoritas LOS CHASCARRILLOS DE MI PUEBLO.


Foto de Leticia Torres y Teresa Diez


- ENCAVERNAMIENTO: Dícese del calor producido por una acumulación de gente en un lugar. Puede comparase con “aglomeración” o “condensación”. 
Dicho en una frase: “Madre mía vaya encavernamiento hay en la plaza”.

- ESTAR TULLIO: Hace referencia a la persona que tiene exceso de frio. Puede compararse con “Estar muerto de frio” o “estar congelado”. 
Dicho en una frase: Vámonos de aquí que estoy tullio de frio.

- EMPAREJAR: Coincidir con varias personas en un mismo lugar. 
Dicho en una frase: Fíjate! Anoche emparejamos allí con gente de Berzocana.

- ARRISCARSE: Verbo que indica la acción de arreglarse, o ponerse guapo. Puede compararse con “Acicalarse”. 
Dicho en una frase: Arriscate rápido que hemos quedado para ir a bailar a la plaza.

- ZURRIONA: Cuando hablamos de zurriona nos referimos a una reunión entre amigos o familiares en la que se come y sobre todo se bebe. Puede compararse con “comilona” o “banquete”.
Dicho en una frase: Aquí estamos de zurriona an ca tia María.

- CARCAÑAL: Nombre que hace referencia a la parte del pie entre el tobillo y la planta. Puede compararse con talón. 
Dicho en una frase: Como me duele el carcañal de tanto bailar.

- ARAGÁN: Persona que no tiene ni oficio ni beneficio. Puede compararse con “holgazán”. Dicho en una frase: Fulanito… bah menudo aragán esta hecho…

- ENGUACHINAO: Úsese al hablar de algo con exceso de agua. 
Dicho en una frase: Este refresco esta enguachinao, se le han derretido los hielos…

- VOLAGANTE: Adjetivo que se refiere, generalmente, al género masculino cuando designa a la persona que bebe mucho y es infiel o anda con muchas mujeres/hombres. 
Dicho en una frase: Ten cuidado con Fulanito, que es un volagante y te va engañando por ahí.

COPLERO/COPLERA: Adjetivo que se refiere a la persona que habla demasiado, sin saber o no lo que dice. Puede compararse con “hablador” o “bocazas”. 
Dicho en una frase: Cállate un rato, que menuda coplera te estas volviendo.

Post realizado por:  M. Teresa Diez Serrano y Leticia Torres  Serrano 

No hay comentarios:

Publicar un comentario